Yaklaşan Petrol Yasağı Küçük Bir İtalyan Şehrini Nasıl Yıkabilir?

Urfalı

Global Mod
Global Mod
Bu adanın güneydoğu kıyısındaki bir endüstriyel petrokimya merkezinin parçası olan Priolo Gargallo yakınlarında yaşayan binlerce Sicilyalı gibi, Davide Mauro da geçimini Rusya’ya ait dev Lukoil rafinerisine bağladı – yükselen baca bacaları, çelik vinçler ve düz tepeli bir manzara. İyon Denizi’nin parlak turkuaz sularının üzerinde yükselen gaz tankları.

Avrupa Birliği, Ukrayna’yı işgal etmesi nedeniyle Rusya’dan yapılan çoğu ham petrol ithalatını yasaklamayı kabul ettiğinden beri, İtalya’nın en büyük rafinerisi olan bu rafinerinin geleceği şüpheli hale geldi. Ambargonun son teslim tarihine üç aydan az bir süre kaldı ama işçiler daha önce işlerinin olup olmayacağına dair hiçbir fikre sahip değiller, 5 Aralık’ta yürürlüğe giriyor.

Petrol rafinerisine güç sağlayan bir tesiste 20 yıldır çalışan bir vardiya operatörü olan Bay Mauro, “Şirket asla resmi bir şey söylemiyor” dedi. İtalyan hükümetinin tesisi muhtemelen kamulaştıracağı veya yeni kredi limitlerini garanti edeceği konuşuluyor. Son zamanlarda, ilgilenen bir Amerikalı alıcıdan söz edildi. Ama Bay Mauro şunları söyledi: “Hepsi söylenti. Hiçbir şey net değil.”


Lukoil rafinerisi üzerinde asılı duran belirsizlik, Rusya’nın Ukrayna’yı işgaline karşı güçlükle kazanılan birleşik muhalefetin, bazen kasıtsız şekillerde Avrupa’da nasıl dalgalandığının, yerel ekonomileri gerdiğinin ve siyasi gerilimleri körüklediğinin güçlü bir örneğidir.


ISAB Lukoil rafinerisinde vardiyalı çalışan Davide Mauro, Siracusa’daki evinde. Avrupa’nın Rus petrolüne ambargosu yürürlüğe girdikten sonra işini kaybetmekten korkuyor. Kredi… New York Times için Gianni Cipriano

Yükselen yakıt ve gıda fiyatları yaşam standartlarını aşındırdı. Avrupalı liderler, bu kış karne, fabrika kapanışları ve elektrik kesintilerinin yaşanabileceği konusunda şimdiden uyardılar. Ancak Sicilya’nın Siracusa eyaleti gibi yerlerde, daha önce Avrupa’nın en büyük enerji tedarikçisi olan Rusya’ya yönelik ekonomik yaptırımlar özel bir acı taşıyor.

Ekonomik yükün orantısız bir payına sahip bölgeler kıtanın her yerinde bulunabilir: bir petrol rafinerisinin aynı zamanda Rus ham petrolüne de bağlı olduğu Schwedt, Almanya’da; Fransa’nın Arques kentinde, enerjiye aç bir cam fabrikasının fırınları çalışır durumda tutamayacağı; ve yüksek doğal gaz fiyatlarının gübre şirketi Yara’yı faaliyetini durdurmaya zorladığı Belçika, Tertre’de.

Bay Mauro, Priolo’daki Lukoil sahası kapanırsa, muhtemelen doğduğu bu yeri terk etmek zorunda kalacağını söyledi. Sicilya’daki işsizlik oranı yaklaşık yüzde 19 – Avrupa Birliği’ndeki en yüksek oranlardan biri. Bay Mauro’nun Lukoil ile yaptığı gibi iyi maaşlı bir iş bulmak neredeyse imkansız olurdu.


“Bu bir kabus,” dedi. “Bütün hayatım burada.”

Rusya’nın en büyük özel şirketi olan Lukoil, Ukrayna savaşının başladığı Şubat ayında hiçbir ülke tarafından yaptırımların dışında bırakılmadı. Yine de birçok banka ve diğer finans kuruluşları, Avrupa Birliği’nin yaptırımlar getirmesinin ardından Rus şirketleriyle iş yapmaktan kaçınma kararı aldı. Ve böylece Lukoil, Rusya dışındaki tedarikçilerden ham petrol alımlarını finanse etmek için kullandığı kredi limitlerini kaybetti.


Savaştan önce, eski sahibinden sonra ISAB olarak bilinen Priolo rafinerisi, petrolünün kabaca yüzde 40 ila 50’sini Rusya’dan alıyordu. Şimdi bu diğer kaynakların sınırları dışında, tek alternatifi tüm ham petrolünü Lukoil’den almaktı.

ISAB Lukoil petrol terminalindeki petrol tankerleri. Ukrayna’daki savaştan önce, Priolo rafinerisi petrolünün kabaca yüzde 40 ila 50’sini Rusya’dan alıyordu. Kredi… New York Times için Gianni Cipriano
Priolo’da bir Lukoil benzin istasyonu. Lukoil’e yaptırım uygulanmamasına rağmen, Avrupa Birliği’nin Ukrayna’yı işgali nedeniyle Moskova’ya yaptırımlar getirmesinin ardından borç verenler finansman sağlamayı durdurdu. Kredi… New York Times için Gianni Cipriano

Ancak Avrupa Birliği’nin petrol ambargosu başladığında, hiçbir Rus petrolüne izin verilmeyecek. Rusya’dan olmayan petrolü satın almasına izin verecek bir mali kurtarma planı olmadan, tesis kapanma ve işten çıkarmalarla karşı karşıya kalacak.

Priolo belediye başkanı Giuseppe Gianni ofisinden küçük bir puro yakarken, “Topluluk üzerindeki etkisi yıkıcı olacak” dedi. Masasının üzerinde altın bir haç ve bir incir ağacının altında devasa bir Madonna ve Çocuk tablosu asılıydı. Pencerenin dışında, arka planda rafineri manzaralı küçük, pastel renkli bir oyun alanı var.

Bay Gianni, petrokimya kompleksinin çözülmesi gerektiğini söylediği zehirli hava, su kirliliği ve kanserle bağlantılı olduğunu kabul etti, ancak rafinerinin kapatılmasının bölgenin ekonomisini mahvedeceğini iddia etti.


Diğer ülkelere yapılan ihracatın yanı sıra İtalya’nın ham petrolünün beşte birinden fazlasını işleyen rafineride doğrudan yaklaşık 1.000 işçi çalışıyor. İki bin kişi daha bakım ve mekanik projeler üzerinde çalışan müteahhitlerdir. Bölgedeki 7.500 kişi daha – kamyon şoförlerinden denizcilere kadar – yaygın işten çıkarmalardan etkilenecek.


Bölgede Sasol, Sonatrach ve Versalis de dahil olmak üzere diğer birçok enerji ve petrokimya şirketi var ve temsilciler, tesislerin birbirlerinden ürün üretip satın almaları ve müteahhitleri ve tedarik zincirlerini paylaşmaları nedeniyle ekonomik geleceklerinin bağlantılı olduğunu söylediler.

Priolo belediye başkanı Giuseppe Gianni, Priolo rafinerisinin kapatılmasının yerel ekonomiyi mahvedeceğini söyledi. Kredi… New York Times için Gianni Cipriano
ISAB çalışanları Priolo’daki vardiyalarından sonra eve otobüsle gidiyorlar. Kredi… New York Times için Gianni Cipriano

Siracusa’daki CGIL sendikasının sanayi sektörü başkanı Carmelo Rapisarda, “Etki, tüm sanayi bölgesi için istikrarsızlaştırıcı olacaktır” diyerek, 35 kilometrelik sanayi merkezinin eyalet ekonomisinin yarısını oluşturduğunu da sözlerine ekledi.

Yaklaşan petrol ambargosu, bölgeyi aniden uzun süredir devam eden bir krizle yüzleşmeye zorladı. Avrupa Birliği’nin fosil yakıtlardan yenilenebilir enerji kaynaklarına geçiş kararı, ISAB rafinerisinin ve Sicilya kıyısındaki diğer iki rafinerinin ömrünün sınırlı olduğu anlamına geliyor.

Bay Rapisarda, “Savaştan bağımsız olarak durum zaten kritikti” dedi.

Geçen yıl, bölgenin sanayi birliği Confindustria Siracusa, karbon emisyonlarını azaltabilecek ve hidrojen üretebilecek yeni temiz tesisler geliştirmek için 3 milyar dolarlık bir dönüşüm planı önerdi. Ancak hem İtalyan hükümeti hem de Avrupa Birliği, petrol endüstrisinin geçişine yardımcı olmak için para harcamak konusunda isteksizdi.


Brüksel’deki bir araştırma grubu olan Bruegel’de kıdemli bir arkadaş olan Simone Tagliapietra, bölgedeki ekonomik serpinti bir yana, rafinerinin İtalya’nın enerji güvenliği için önemli olduğunu söyledi. Rafineriyi hemen kapatamazlar” dedi. Geçiş sırasında “esas olarak güney İtalya’ya petrol ürünlerinin tedarikini sağlamak” gerekiyor.


Siyasi durum, hızlı bir çözüm arayışını karmaşıklaştırıyor. Mario Draghi’nin ulusal birlik hükümeti Temmuz ayında düştü ve Pazar günü yapılacak seçimlere kadar bekçi rolünde. İtalya Kardeşler’in aşırı sağcı lideri Giorgia Meloni anketlerde önde gidiyor.

Bir zamanlar Rusya Devlet Başkanı Vladimir V. Putin’in büyük bir hayranı olan Meloni, geçtiğimiz günlerde Avrupa Birliği yaptırımlarını takip etmeyi ve Ukrayna’ya silah göndermeyi desteklediğini söyledi.

Seçimi kim kazanırsa, petrol ambargosunun sonuçlarını miras alacak. Ancak bu arada, durum acil hale geliyor. 5 Aralık’taki deniz yoluyla ithalatı sona erdirmek için, tesisin Kasım ayında kapatmaya hazırlanmaya başlaması ve teslimatları durdurması gerekecek. Giden çevre bakanı da dahil olmak üzere çeşitli rakamlar rafinerinin kamulaştırılması olasılığından bahsetti. Almanya’da hükümet geçen hafta Rus petrol şirketi Rosneft’e ait üç rafinerinin kontrolünü ele geçirdi.

Ancak Confindustria Siracusa’nın başkan yardımcısı Claudio Geraci, kamulaştırma fikrini saçma bularak reddetti. Sicilya’daki ISAB’da insan kaynakları ve dış ilişkilerden sorumlu genel müdür yardımcısı olan Geraci, sadece sanayi derneğinin başkan yardımcısı sıfatıyla konuştuğunu vurguladı. “ISAB’ın yöneticisi olarak herhangi bir yorum yok” dedi. Lukoil’in Moskova’daki genel merkezindeki basın temsilcileri, sorulara yanıt olarak yorum yapmaktan kaçındı.

CGIL sendika temsilcisi Carmelo Rapisarda, rafinerinin kapatılmasının “tüm sanayi bölgesi için istikrarı bozacağını” söyledi. Kredi… New York Times için Gianni Cipriano
Priolo’daki ISAB Lukoil rafinerisinin yakınında bir Lukoil benzin istasyonu. Kredi… New York Times için Gianni Cipriano

Bay Geraci, “tek olasılığın” hükümetin, şirketin Rus olmayan kaynaklardan ham petrol satın alabilmesi için bir kredi limiti garanti etmesi olduğunu söyledi. Ancak “Confindustria’nın bakış açısından durumun zor olduğunu” çünkü İtalyan hükümetinin bir Rus şirketine yardım ediyormuş gibi görünmek istemediğini de sözlerine ekledi.


Yerel siyasi liderler, potansiyel dış yatırımcılardan ilgi olduğunu söyledi. Sendika yetkililerine göre, geleneksel enerji altyapısını dönüştüren New York merkezli bir şirket olan Crossbridge Energy Partners’ın temsilcileri yakın zamanda tesisi ziyaret etmişti. Crossbridge yorum yapmadığını söyledi.

Priolo’nun yaklaşık beş mil güneyinde yer alan ve güney İtalya’da kalkınmayı teşvik etmeye kendini adamış bir sivil toplum kuruluşu olan Ortygia Vakfı’nın kurucusu ve başkanı Lucrezia Reichlin, anlamlı ve sürdürülebilir herhangi bir dönüşüm planının önemli bir kamu yatırımı gerektireceğini söyledi.

Bayan Reichlin, bölgenin önemli endüstriyel geleneği göz önüne alındığında, böyle bir yaklaşımın mantıklı olduğunu söyledi. Ancak siyasi belirsizlikle birlikte, “Bu duruma enerji geçişine yönelik uzun vadeli bir bakış açısıyla bakacak kadar hırslı bir hükümete sahip olacağımızdan şüpheliyim” diye ekledi.

Aynı zamanda London Business School’da ekonomi profesörü olan Bayan Reichlin, İtalyan hükümetinin muhtemelen tanıdık ve pahalı bir geçici tedbire geri döneceğini söyledi: işini kaybeden çalışanlar için kamu yardımı.

Şimdilik, Bay Mauro gibi işçiler, Belediye Başkanı Gianni gibi politikacılar ve Bay Geraci gibi sanayi liderleri, son dakika mucizesini umarken, eylemsizliğe karşı bir kanat ve dua üzerinde çalışıyor gibi görünüyor.

Bay Mauro, rafineri ve kurtarma ümidi hakkında “Batamayacak kadar büyük bir banka gibi” dedi. Ancak kesin çözüm hala bulanık. “Bu tipik bir İtalyan durumu,” diye ekledi. “Ben mühletim ne olacağını ancak son anda bileceğiz.”

Priolo’daki rafineri işçilerinin uğrak yeri olan bir kafe olan Bar La Conchiglia. Kredi… New York Times için Gianni Cipriano
 
Üst