İktisat yazarı Barış Soydan, dün kaybettiğimiz, Türkiye’nin en kıdemli isimlerinden yazarımız Aydın Engin’e dair anılarını yazdı.
Soydan, Halk TV’de yayımlanan yazısında, Aydın Engin’in iki yıl evvel, T24’te yazarken kendisine gönderdiği bir bildiride “Ey benim Barış beyefendi biraderim, bugünkü yazını okudum. Sonunda bana hitap etmediğine, ekonomistler ortası kuşdiliyle konuşup ekonomistlerle konuştuğuna karar verdim” söylemiş olduğinini belirterek, “‘Çok haklısın Aydın Abi’ diye yanıt vermişim, ‘İyi ki uyardın. İnsanın kendisini kaptırması epey kolay.’ Ondan aldığım ders işte buydu: ‘Ekonomistler için yazma, herkes için yaz.'” sözünü kullandı.
Engin için “Zihninin ne kadar genç kaldığını, ne kadar muzip ve eğlenceli bir insan olduğunu fark ettim. Ünlü köşe muharriri ağırlığı/kibri/egosu hiç yoktu üzerinde” tabirlerini kullanan Soydan, şunları yazdı:
“Birkaç gün evvel bir yerde ‘Short’lamak’ deyimini birkaç defa art geriye kullanınca aklıma Aydın Abi geldi. Duysa, ‘Ey benim Barış beyefendi biraderim, sonunda bana hitap etmediğine, ekonomistler ortası kuşdiliyle konuşup ekonomistlerle konuştuğuna karar verdim’ diye fırçayı basardı herbiçimde. O denli ya, kim ne anlar ‘Short’lamak’tan? Onun Türkçesi olan ‘Açığa satmak’ bile anlaşılmaz bir tabir.
bu biçimde düşününce ne vakittir Aydın Abi’nin yazılarını okumadığımı fark ettim. İnternetten son yazısına baktım.
‘Aydın Engin’i bir süre nadasa bırakmak âlâ olacak. Nadas’ın ne olduğunu bilmeyen kentli okurlar için bilgi notu: Nadas tarlanın sürülüp, sulanıp ekime hazırlanması lakin o yıl ekilmemesidir. ‘Ben de beni nadasa bırakıyorum.’
Ben ‘Short’lamak’ aşağı, ‘Short’lamak’ üst diye konuşurken Aydın Abi, nadasın söz manasını bile kentli okura izah ediyordu. Bu da Aydın Engin’den aldığım son müelliflik dersi oldu. Güle güle Aydın Abi.”
Aydın Engin’i kaybettik!
TIKLAYIN – Aydın Engin’in akabinde: Mücadeleciliği ve daima dik duruşuyla hatırlayacağız…
TIKLAYIN – Çizgilerle Aydın Engin
Soydan, Halk TV’de yayımlanan yazısında, Aydın Engin’in iki yıl evvel, T24’te yazarken kendisine gönderdiği bir bildiride “Ey benim Barış beyefendi biraderim, bugünkü yazını okudum. Sonunda bana hitap etmediğine, ekonomistler ortası kuşdiliyle konuşup ekonomistlerle konuştuğuna karar verdim” söylemiş olduğinini belirterek, “‘Çok haklısın Aydın Abi’ diye yanıt vermişim, ‘İyi ki uyardın. İnsanın kendisini kaptırması epey kolay.’ Ondan aldığım ders işte buydu: ‘Ekonomistler için yazma, herkes için yaz.'” sözünü kullandı.
Engin için “Zihninin ne kadar genç kaldığını, ne kadar muzip ve eğlenceli bir insan olduğunu fark ettim. Ünlü köşe muharriri ağırlığı/kibri/egosu hiç yoktu üzerinde” tabirlerini kullanan Soydan, şunları yazdı:
“Birkaç gün evvel bir yerde ‘Short’lamak’ deyimini birkaç defa art geriye kullanınca aklıma Aydın Abi geldi. Duysa, ‘Ey benim Barış beyefendi biraderim, sonunda bana hitap etmediğine, ekonomistler ortası kuşdiliyle konuşup ekonomistlerle konuştuğuna karar verdim’ diye fırçayı basardı herbiçimde. O denli ya, kim ne anlar ‘Short’lamak’tan? Onun Türkçesi olan ‘Açığa satmak’ bile anlaşılmaz bir tabir.
bu biçimde düşününce ne vakittir Aydın Abi’nin yazılarını okumadığımı fark ettim. İnternetten son yazısına baktım.
‘Aydın Engin’i bir süre nadasa bırakmak âlâ olacak. Nadas’ın ne olduğunu bilmeyen kentli okurlar için bilgi notu: Nadas tarlanın sürülüp, sulanıp ekime hazırlanması lakin o yıl ekilmemesidir. ‘Ben de beni nadasa bırakıyorum.’
Ben ‘Short’lamak’ aşağı, ‘Short’lamak’ üst diye konuşurken Aydın Abi, nadasın söz manasını bile kentli okura izah ediyordu. Bu da Aydın Engin’den aldığım son müelliflik dersi oldu. Güle güle Aydın Abi.”
Aydın Engin’i kaybettik!
TIKLAYIN – Aydın Engin’in akabinde: Mücadeleciliği ve daima dik duruşuyla hatırlayacağız…
TIKLAYIN – Çizgilerle Aydın Engin